जब जब खाटू वाले के भगतो पे विपदा आई लिरिक्स (हिन्दी)
जब जब खाटू वाले के भगतो पे विपदा आई,
मोरछड़ी लहराई श्याम की मोरछड़ी लहराई,
कलयुग में इस मोरछड़ी की साँची है सखलाई,
मोरछड़ी लहराई श्याम की मोरछड़ी लहराई,
श्याम बहादुर दर्शन को जब खाटू मंदिर आये थे,
मंदिर के पट बंद पड़े श्री श्याम से अर्ज लगाए थे,
ताले खुल गये मंदिर की जब भगत ने टेर लगाई,
मोरछड़ी लहराई श्याम की मोरछड़ी लहराई,
आलू सिंह जी के हाथो में देखि हम ने मोरछड़ी,
बदली किस्मत की रेखा जिस के सिर पर ये है पड़ी,
मोरछड़ी की पाख पाख में श्याम की है परशाई,
मोरछड़ी लहराई श्याम की मोरछड़ी लहराई,
लीले पे असवार रहे हर पल मेरा श्याम धनि,
भक्तो के खातिर हाथो में थामे अपनी मोरछड़ी,
जिसने भी विश्वाश किया है उसने किरपा पाई,
मोरछड़ी लहराई श्याम की मोरछड़ी लहराई,
श्याम बने जब माझी तो ये मोरछड़ी पतवार बने,
सौरव मधुकर इक झाड़े से बिगड़ी हर इक बात बने,
श्याम सरकार की किरपा मोरछड़ी में समाई,
मोरछड़ी लहराई श्याम की मोरछड़ी लहराई,
Download PDF (जब जब खाटू वाले के भगतो पे विपदा आई)
जब जब खाटू वाले के भगतो पे विपदा आई Lyrics Transliteration (English)
jaba jaba khATU vAle ke bhagato pe vipadA AI,
moraChaDa़I laharAI shyAma kI moraChaDa़I laharAI,
kalayuga meM isa moraChaDa़I kI sA.NchI hai sakhalAI,
moraChaDa़I laharAI shyAma kI moraChaDa़I laharAI,
shyAma bahAdura darshana ko jaba khATU maMdira Aye the,
maMdira ke paTa baMda paDa़e shrI shyAma se arja lagAe the,
tAle khula gaye maMdira kI jaba bhagata ne Tera lagAI,
moraChaDa़I laharAI shyAma kI moraChaDa़I laharAI,
AlU siMha jI ke hAtho meM dekhi hama ne moraChaDa़I,
badalI kismata kI rekhA jisa ke sira para ye hai paDa़I,
moraChaDa़I kI pAkha pAkha meM shyAma kI hai parashAI,
moraChaDa़I laharAI shyAma kI moraChaDa़I laharAI,
lIle pe asavAra rahe hara pala merA shyAma dhani,
bhakto ke khAtira hAtho meM thAme apanI moraChaDa़I,
jisane bhI vishvAsha kiyA hai usane kirapA pAI,
moraChaDa़I laharAI shyAma kI moraChaDa़I laharAI,
shyAma bane jaba mAjhI to ye moraChaDa़I patavAra bane,
saurava madhukara ika jhADa़e se bigaDa़I hara ika bAta bane,
shyAma sarakAra kI kirapA moraChaDa़I meM samAI,
moraChaDa़I laharAI shyAma kI moraChaDa़I laharAI,
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…