Posted inNews

Bhagavad Gita: Chapter 12, Verse 12

श्रेयो हि ज्ञानमभ्यासाज्ज्ञानाद्ध्यानं विशिष्यते |ध्यानात्कर्मफलत्यागस्त्यागाच्छान्तिरनन्तरम् || 12 śhreyo hi jñānam abhyāsāj jñānād dhyānaṁ viśhiṣhyatedhyānāt karma-phala-tyāgas tyāgāch chhāntir anantaram Audio भावार्थ: र्म को न जानकर किए हुए अभ्यास से ज्ञान श्रेष्ठ है, ज्ञान से मुझ परमेश्वर के स्वरूप का ध्यान श्रेष्ठ है और ध्यान से सब कर्मों के फल का त्याग (केवल भगवदर्थ कर्म करने वाले […]

Posted inNews

Bhagavad Gita: Chapter 12, Verse 11

अथैतदप्यशक्तोऽसि कर्तुं मद्योगमाश्रित: |सर्वकर्मफलत्यागं तत: कुरु यतात्मवान् || 11|| athaitad apy aśhakto ’si kartuṁ mad-yogam āśhritaḥsarva-karma-phala-tyāgaṁ tataḥ kuru yatātmavān Audio भावार्थ: यदि मेरी प्राप्ति रूप योग के आश्रित होकर उपर्युक्त साधन को करने में भी तू असमर्थ है, तो मन-बुद्धि आदि पर विजय प्राप्त करने वाला होकर सब कर्मों के फल का त्याग (गीता अध्याय […]

Posted inNews

Bhagavad Gita: Chapter 12, Verse 10

अभ्यासेऽप्यसमर्थोऽसि मत्कर्मपरमो भव |मदर्थमपि कर्माणि कुर्वन्सिद्धिमवाप्स्यसि || 10|| abhyāse ’py asamartho ’si mat-karma-paramo bhavamad-artham api karmāṇi kurvan siddhim avāpsyasi Audio भावार्थ: यदि तू उपर्युक्त अभ्यास में भी असमर्थ है, तो केवल मेरे लिए कर्म करने के ही परायण (स्वार्थ को त्यागकर तथा परमेश्वर को ही परम आश्रय और परम गति समझकर, निष्काम प्रेमभाव से सती-शिरोमणि, […]

Posted inNews

Bhagavad Gita: Chapter 12, Verse 9

अथ चित्तं समाधातुं न शक्नोषि मयि स्थिरम् |अभ्यासयोगेन ततो मामिच्छाप्तुं धनञ्जय || 9|| atha chittaṁ samādhātuṁ na śhaknoṣhi mayi sthiramabhyāsa-yogena tato mām ichchhāptuṁ dhanañjaya Audio भावार्थ: यदि तू मन को मुझमें अचल स्थापन करने के लिए समर्थ नहीं है, तो हे अर्जुन! अभ्यासरूप (भगवान के नाम और गुणों का श्रवण, कीर्तन, मनन तथा श्वास द्वारा […]

Posted inNews

Bhagavad Gita: Chapter 12, Verse 8

मय्येव मन आधत्स्व मयि बुद्धिं निवेशय |निवसिष्यसि मय्येव अत ऊर्ध्वं न संशय: || 8|| mayy eva mana ādhatsva mayi buddhiṁ niveśhayanivasiṣhyasi mayy eva ata ūrdhvaṁ na sanśhayaḥ Audio भावार्थ: मुझमें मन को लगा और मुझमें ही बुद्धि को लगा, इसके उपरान्त तू मुझमें ही निवास करेगा, इसमें कुछ भी संशय नहीं है॥8॥ Translation Fix your […]

Posted inNews

Bhagavad Gita: Chapter 12, Verse 7

तेषामहं समुद्धर्ता मृत्युसंसारसागरात् |भवामि नचिरात्पार्थ मय्यावेशितचेतसाम् || 7|| teṣhām ahaṁ samuddhartā mṛityu-saṁsāra-sāgarātbhavāmi na chirāt pārtha mayy āveśhita-chetasām Audio भावार्थ: हे अर्जुन! उन मुझमें चित्त लगाने वाले प्रेमी भक्तों का मैं शीघ्र ही मृत्यु रूप संसार-समुद्र से उद्धार करने वाला होता हूँ॥7 Translation O Parth, I swiftly deliver them from the ocean of birth and death, […]

Posted inNews

Bhagavad Gita: Chapter 12, Verse 6

ये तु सर्वाणि कर्माणि मयि संन्न्यस्य मत्पर: |अनन्येनैव योगेन मां ध्यायन्त उपासते || 6|| ye tu sarvāṇi karmāṇi mayi sannyasya mat-paraḥananyenaiva yogena māṁ dhyāyanta upāsate Audio भावार्थ: परन्तु जो मेरे परायण रहने वाले भक्तजन सम्पूर्ण कर्मों को मुझमें अर्पण करके मुझ सगुणरूप परमेश्वर को ही अनन्य भक्तियोग से निरन्तर चिन्तन करते हुए भजते हैं Translation […]

Posted inNews

Bhagavad Gita: Chapter 12, Verse 5

क्लेशोऽधिकतरस्तेषामव्यक्तासक्तचेतसाम् ||अव्यक्ता हि गतिर्दु:खं देहवद्भिरवाप्यते || 5|| kleśho ’dhikataras teṣhām avyaktāsakta-chetasāmavyaktā hi gatir duḥkhaṁ dehavadbhir avāpyate Audio भावार्थ: उन सच्चिदानन्दघन निराकार ब्रह्म में आसक्त चित्तवाले पुरुषों के साधन में परिश्रम विशेष है क्योंकि देहाभिमानियों द्वारा अव्यक्तविषयक गति दुःखपूर्वक प्राप्त की जाती है॥5॥ Translation For those whose minds are attached to the unmanifest, the path of […]

Posted inNews

Bhagavad Gita: Chapter 12, Verse 4

सन्नियम्येन्द्रियग्रामं सर्वत्र समबुद्धय: |ते प्राप्नुवन्ति मामेव सर्वभूतहिते रता: || 4|| sanniyamyendriya-grāmaṁ sarvatra sama-buddhayaḥte prāpnuvanti mām eva sarva-bhūta-hite ratāḥ Audio भावार्थ: सच्चिदानन्दघन ब्रह्म को निरन्तर एकीभाव से ध्यान करते हुए भजते हैं, वे सम्पूर्ण भूतों के हित में रत और सबमें समान भाववाले योगी मुझको ही प्राप्त होते हैं॥3-4॥ Translation and the immoveable—by restraining their senses […]

Posted inNews

Bhagavad Gita: Chapter 12, Verse 3

ये त्वक्षरमनिर्देश्यमव्यक्तं पर्युपासते |सर्वत्रगमचिन्त्यञ्च कूटस्थमचलन्ध्रुवम् || 3|| ye tv akṣharam anirdeśhyam avyaktaṁ paryupāsatesarvatra-gam achintyañcha kūṭa-stham achalandhruvam Audio भावार्थ: परन्तु जो पुरुष इन्द्रियों के समुदाय को भली प्रकार वश में करके मन-बुद्धि से परे, सर्वव्यापी, अकथनीय स्वरूप और सदा एकरस रहने वाले, नित्य, अचल, निराकार, अविनाशी, Translation But those who worship the formless aspect of the […]