किरीटिनं गदिनं चक्रिणं चतेजोराशिं सर्वतो दीप्तिमन्तम् |पश्यामि त्वां दुर्निरीक्ष्यं समन्ताद्दीप्तानलार्कद्युतिमप्रमेयम् || 17|| kirīṭinaṁ gadinaṁ chakriṇaṁ chatejo-rāśhiṁ sarvato dīptimantampaśhyāmi tvāṁ durnirīkṣhyaṁ samantāddīptānalārka-dyutim aprameyam Audio भावार्थ: आपको मैं मुकुटयुक्त, गदायुक्त और चक्रयुक्त तथा सब ओर से प्रकाशमान तेज के पुंज, प्रज्वलित अग्नि और सूर्य के सदृश ज्योतियुक्त, कठिनता से देखे जाने योग्य और सब ओर से अप्रमेयस्वरूप […]
News
Bhagavad Gita: Chapter 11, Verse 16
अनेकबाहूदरवक्त्रनेत्रंपश्यामि त्वां सर्वतोऽनन्तरूपम् |नान्तं न मध्यं न पुनस्तवादिंपश्यामि विश्वेश्वर विश्वरूप || 16|| aneka-bāhūdara-vaktra-netraṁpaśhyāmi tvāṁ sarvato ’nanta-rūpamnāntaṁ na madhyaṁ na punas tavādiṁpaśhyāmi viśhveśhvara viśhva-rūpa Audio भावार्थ: हे सम्पूर्ण विश्व के स्वामिन्! आपको अनेक भुजा, पेट, मुख और नेत्रों से युक्त तथा सब ओर से अनन्त रूपों वाला देखता हूँ। हे विश्वरूप! मैं आपके न अन्त को […]
Bhagavad Gita: Chapter 11, Verse 15
अर्जुन उवाच |पश्यामि देवांस्तव देव देहेसर्वांस्तथा भूतविशेषसङ्घान् |ब्रह्माणमीशं कमलासनस्थ-मृषींश्च सर्वानुरगांश्च दिव्यान् || 15|| arjuna uvāchapaśhyāmi devāns tava deva dehesarvāns tathā bhūta-viśheṣha-saṅghānbrahmāṇam īśhaṁ kamalāsana-sthamṛiṣhīnśh cha sarvān uragānśh cha divyān Audio भावार्थ: अर्जुन बोले- हे देव! मैं आपके शरीर में सम्पूर्ण देवों को तथा अनेक भूतों के समुदायों को, कमल के आसन पर विराजित ब्रह्मा को, महादेव […]
Bhagavad Gita: Chapter 11, Verse 14
तत: स विस्मयाविष्टो हृष्टरोमा धनञ्जय: |प्रणम्य शिरसा देवं कृताञ्जलिरभाषत || 14|| tataḥ sa vismayāviṣhṭo hṛiṣhṭa-romā dhanañjayaḥpraṇamya śhirasā devaṁ kṛitāñjalir abhāṣhata Audio भावार्थ: उसके अनंतर आश्चर्य से चकित और पुलकित शरीर अर्जुन प्रकाशमय विश्वरूप परमात्मा को श्रद्धा-भक्ति सहित सिर से प्रणाम करके हाथ जोड़कर बोले॥14॥ Translation Then, Arjun, full of wonder and with hair standing on […]
Bhagavad Gita: Chapter 11, Verse 13
तत्रैकस्थं जगत्कृत्स्नं प्रविभक्तमनेकधा |अपश्यद्देवदेवस्य शरीरे पाण्डवस्तदा || 13|| tatraika-sthaṁ jagat kṛitsnaṁ pravibhaktam anekadhāapaśhyad deva-devasya śharīre pāṇḍavas tadā Audio भावार्थ: पाण्डुपुत्र अर्जुन ने उस समय अनेक प्रकार से विभक्त अर्थात पृथक-पृथक सम्पूर्ण जगत को देवों के देव श्रीकृष्ण भगवान के उस शरीर में एक जगह स्थित देखा॥13॥ Translation There Arjun could see the totality of the […]
Bhagavad Gita: Chapter 11, Verse 12
दिवि सूर्यसहस्रस्य भवेद्युगपदुत्थिता |यदि भा: सदृशी सा स्याद्भासस्तस्य महात्मन: || 12|| divi sūrya-sahasrasya bhaved yugapad utthitāyadi bhāḥ sadṛiśhī sā syād bhāsas tasya mahātmanaḥ Audio भावार्थ: और दिव्य गंध का सारे शरीर में लेप किए हुए, सब प्रकार के आश्चर्यों से युक्त, सीमारहित और सब ओर मुख किए हुए विराट्स्वरूप परमदेव परमेश्वर को अर्जुन ने देखा॥10-11॥ […]
Bhagavad Gita: Chapter 11, Verse 11
दिव्यमाल्याम्बरधरं दिव्यगन्धानुलेपनम् |सर्वाश्चर्यमयं देवमनन्तं विश्वतोमुखम् || 11|| divya-mālyāmbara-dharaṁ divya-gandhānulepanamsarvāśhcharya-mayaṁ devam anantaṁ viśhvato-mukham Audio भावार्थ: और दिव्य गंध का सारे शरीर में लेप किए हुए, सब प्रकार के आश्चर्यों से युक्त, सीमारहित और सब ओर मुख किए हुए विराट्स्वरूप परमदेव परमेश्वर को अर्जुन ने देखा॥11॥ Translation He wore many garlands on his body and was anointed […]
Bhagavad Gita: Chapter 11, Verse 10
अनेकवक्त्रनयनमनेकाद्भुतदर्शनम् |अनेकदिव्याभरणं दिव्यानेकोद्यतायुधम् || 10|| aneka-vaktra-nayanam anekādbhuta-darśhanamaneka-divyābharaṇaṁ divyānekodyatāyudham Audio भावार्थ: अनेक मुख और नेत्रों से युक्त, अनेक अद्भुत दर्शनों वाले, बहुत से दिव्य भूषणों से युक्त और बहुत से दिव्य शस्त्रों को धारण किए हुए Translation In that cosmic form, Arjun saw unlimited faces and eyes, decorated with many celestial ornaments and wielding many kinds […]
Bhagavad Gita: Chapter 11, Verse 9
सञ्जय उवाच |एवमुक्त्वा ततो राजन्महायोगेश्वरो हरि: |दर्शयामास पार्थाय परमं रूपमैश्वरम् || 9|| sañjaya uvāchaevam uktvā tato rājan mahā-yogeśhvaro hariḥdarśhayām āsa pārthāya paramaṁ rūpam aiśhwaram Audio भावार्थ: संजय बोले- हे राजन्! महायोगेश्वर और सब पापों के नाश करने वाले भगवान ने इस प्रकार कहकर उसके पश्चात अर्जुन को परम ऐश्वर्ययुक्त दिव्यस्वरूप दिखलाया॥9॥ Translation Sanjay said: O […]
Bhagavad Gita: Chapter 11, Verse 8
न तु मां शक्यसे द्रष्टुमनेनैव स्वचक्षुषा |दिव्यं ददामि ते चक्षु: पश्य मे योगमैश्वरम् || 8|| na tu māṁ śhakyase draṣhṭum anenaiva sva-chakṣhuṣhādivyaṁ dadāmi te chakṣhuḥ paśhya me yogam aiśhwaram Audio भावार्थ: परन्तु मुझको तू इन अपने प्राकृत नेत्रों द्वारा देखने में निःसंदेह समर्थ नहीं है, इसी से मैं तुझे दिव्य अर्थात अलौकिक चक्षु देता हूँ, […]
