श्याम अगर तू मेरा मीत है, रिश्ता अब तो निभाना पड़ेगा, सच्ची तेरी मेरी प्रीत है, संकट मेरा मिटाना पड़ेगा, श्याम गर तु मेरा मीत है, रिश्ता अब तो निभाना पड़ेगा।।
दर्द इतना के सह ना सकूँ, शब्दों में भी मैं कह ना सकूँ, बात तेरे, मेरे बीच हो, आँखों से ही बताना पड़ेगा, श्याम गर तु मेरा मीत है, रिश्ता अब तो निभाना पड़ेगा।।
आगे दुनिया के आंसू ना लाऊँ, मन की तुझको ही अपनी सुनाऊँ, कैसे बनते, हारे का सहारा, ये हमें भी दिखाना पड़ेगा, श्याम गर तु मेरा मीत है, रिश्ता अब तो निभाना पड़ेगा।।
मुझको आस नहीं अब किसी से, ‘रीतू’ को है भरोसा तुम्ही से, मोह मोया से छुड़ा लो प्रभु, किया वादा निभाना पड़ेगा, श्याम गर तु मेरा मीत है, रिश्ता अब तो निभाना पड़ेगा।।
श्याम अगर तू मेरा मीत है, रिश्ता अब तो निभाना पड़ेगा, सच्ची तेरी मेरी प्रीत है, संकट मेरा मिटाना पड़ेगा, श्याम गर तु मेरा मीत है, रिश्ता अब तो निभाना पड़ेगा।।
Download PDF (श्याम अगर तू मेरा मीत है भजन लिरिक्स)
श्याम अगर तू मेरा मीत है Lyrics Transliteration (English)
shyaam agar too mera meet hai, rishta ab to nibhaana padega, sachchee teree meree preet hai, sankat mera mitaana padega, shyaam gar tu mera meet hai, rishta ab to nibhaana padega..
dard itana ke sah na sakoon, shabdon mein bhee main kah na sakoon, baat tere, mere beech ho, aankhon se hee bataana padega, shyaam gar tu mera meet hai, rishta ab to nibhaana padega..
aage duniya ke aansoo na laoon, man kee tujhako hee apanee sunaoon, kaise banate, haare ka sahaara, ye hamen bhee dikhaana padega, shyaam gar tu mera meet hai, rishta ab to nibhaana padega..
mujhako aas nahin ab kisee se, ‘reetoo’ ko hai bharosa tumhee se, moh moya se chhuda lo prabhu, kiya vaada nibhaana padega, shyaam gar tu mera meet hai, rishta ab to nibhaana padega..
shyaam agar too mera meet hai, rishta ab to nibhaana padega, sachchee teree meree preet hai, sankat mera mitaana padega, shyaam gar tu mera meet hai, rishta ab to nibhaana padega..
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…