एह मेरे संवारे तू मेरे साथ है
अब मुझे तो किसी की जरूरत नही
तू मेरी जिन्दगी तू मेरी बंदगी
अब मुझे तो किसी से महोबत नही
एह मेरे संवारे तू मेरे साथ है
मुझको प्यारा लगे श्याम द्वारा तेरा
मुझको है संवारे बस सहारा तेरा
श्याम जीवन मेरा था थे बिखरा हुआ
तूने ही तो हर पल सवारा मेरा
मैं चरण में रहू मैं शरण में रहू
इस से बड कर कही और जन्नत नही
एह मेरे संवारे तू मेरे साथ है
देख कर भी तुम्हे दिल ये भरता नही
बिन तेरे दिल कही और लगता नही
तू ही धडकन मेरी तू मेरी सास है
पास तू जो नही दिल धडकता नही
तू रहे संवारे साथ में उमर भर
मुझको तो और किसी से उल्फत नही
एह मेरे संवारे तू मेरे साथ है
साथ तेरा थे श्याम कभी छुटे नही
नाता जन्मो जन्म ये टूटे नही
थामे रखना सदा हाथ ये हाथ में
अपने प्रेमी से तू कभी रूठे नही
तुम से विनती मेरी बस यही संवारे
काली शर्मा की और कोई मन्नत नही
एह मेरे संवारे तू मेरे साथ है
एह मेरे संवारे तू मेरे साथ है Lyrics Transliteration (English)
eha mere saMvAre tU mere sAtha hai
aba mujhe to kisI kI jarUrata nahI
tU merI jindagI tU merI baMdagI
aba mujhe to kisI se mahobata nahI
eha mere saMvAre tU mere sAtha hai
mujhako pyArA lage shyAma dvArA terA
mujhako hai saMvAre basa sahArA terA
shyAma jIvana merA thA the bikharA huA
tUne hI to hara pala savArA merA
maiM charaNa meM rahU maiM sharaNa meM rahU
isa se baDa kara kahI aura jannata nahI
eha mere saMvAre tU mere sAtha hai
dekha kara bhI tumhe dila ye bharatA nahI
bina tere dila kahI aura lagatA nahI
tU hI dhaDakana merI tU merI sAsa hai
pAsa tU jo nahI dila dhaDakatA nahI
tU rahe saMvAre sAtha meM umara bhara
mujhako to aura kisI se ulphata nahI
eha mere saMvAre tU mere sAtha hai
sAtha terA the shyAma kabhI ChuTe nahI
nAtA janmo janma ye TUTe nahI
thAme rakhanA sadA hAtha ye hAtha meM
apane premI se tU kabhI rUThe nahI
tuma se vinatI merI basa yahI saMvAre
kAlI sharmA kI aura koI mannata nahI
eha mere saMvAre tU mere sAtha hai
In the heart of Kashi, the eternal city of Lord Shiva, where the Ganges flows with celestial grace, stands the Shri Kaamkoteeshwar Mandir. This sacred Sannidhi is not merely a temple but a profound spiritual bridge between the Northern…
ओ सांवरे तूने ही मुझको संभाला – A Prayer to Shyam Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when overwhelmed by life’s storms—the refrain ‘तूने ही मुझको संभाला’ is the soul’s sigh of relief: “You…
कथा ये है महाराज मेरे की छत्रपति संभाजी महाराज – A Prayer to Chhatrapati Sambhaji Maharaj Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when their spirit feels tested—its powerful refrain “महाराज मेरे” is a soul’s…
The Rigveda is the oldest surviving scripture of humanity and the foundational text of Sanātana Dharma. For serious students, scholars, UPSC aspirants studying ancient Indian history, Sanskrit learners, and spiritual seekers, a precise and grammatically structured translation is indispensable.…
आना भी अकेला है जाना भी अकेला है – A Prayer to the Divine Witness Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in moments of deep reflection—when life’s attachments begin to ache. The…
माता शेरावाली के द्वार जो भी जाता है – A Prayer to Maa Sherawali Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees turn to this bhajan in times of fear or uncertainty—its promise that no one leaves Maa’s…
मार लेना सपणी उबार लेणा भवरा – A Prayer to the Divine Beloved Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this in moments of deep vulnerability—its cry of “मार लेना सपणी, उबार लेणा भवरा” is the…
हमें श्याम सुंदर भरोसा तुम्हारा – A Prayer to Shyam Sundar Origin & Spiritual Essence Why This Bhajan Resonates Devotees chant this when feeling alone—its refrain ‘de do sahara’ is the soul’s cry for divine support. Lyrics in Hindi…
Mere Satguru Ne Di Thi Davai: Invoking the Guru’s Liberating Wisdom This soul-stirring bhajan venerates the Satguru (True Spiritual Master) as the divine physician who dispenses the only remedy for life’s deepest sufferings. Composed by Sant Karmaveer Tufani, it…
जन्म दियो थारी माँ दुख देखियो (Maa’s Grief Upon Birthing You) This soul-stirring Chetavani Bhajan (admonitory hymn) is addressed to the Divine Mother (Maa) – a call for repentance when children forget their filial duties in the dark age…